Accéder au contenu principal

Installer le dictionnaire français dans XMind

Par défaut XMind incorpore un dictionnaire / correcteur orthographique en anglais. Un ami vient de me demander comment installer le dictionnaire français. Je crois que cette question intéresse de nombreux utilisateurs de cet excellent logiciel, c'est pourquoi en guise de réponse je me permets de partager ce petit tutoriel sur heuristiquement.

Étapes sous Windows (pour Mac voir plus bas)

Étape 1 : Aller à la page http://www.winedt.org/Dict/ et cliquer, au niveau de "French" sur le lien intitulé "ASCII" (voir image ci-dessous) pour télécharger le dictionnaire en français dans le dossier de votre choix.



Étape 2 : Dézipper l'archive téléchargée

Étape 3 : Ouvrir XMind et aller dans le menu "Éditer" puis "Préférences"

Étape 4 : Sélectionner "Carte" puis "Orthographe"


Étape 6 : cliquer sur "Ajouter", indiquer à XMind où se trouve le fichier "french.dic" puis confirmer.
De la même manière on peut ajouter d'autres langues et rendre XMind polyglotte.

Pour Mac

Un grand merci à Daniel Girod qui a modifié le fichier à importer dans XMind afin qu'il soit compatible avec Mac, notamment au niveau de la gestion des accents.

Les Étapes :
- Menu "XMind"
- Commande "Preferences..."
- Onglet "Carte"
- Commande "Orthographe"
- Pour ajouter le français, importer le fichier fr.tx contenu dans l'archive suivante à télécharger ici (http://bit.ly/kn2XYV) et à dezipper.

Commentaires

Anonyme a dit…
Je n'arrive point à renommer "fr.dic" en "fr.dict". Le système m'ajoute ".dic" et j'obtiens alors "fr.dict.dic (Une erreur est survenue (code -10823)) sur Mac OS X 10.6.7. dg
Sous Mac, je ne saurais pas vous répondre, vous pourrez télécharger le fichier fr.dict (avec la bonne extension) ici : http://bit.ly/jG8Qvc
Anonyme a dit…
Merci d'avoir réagi si vite. En fait sur Mac, plusieurs extensions sont acceptées (*.dic, *.dict, *.txt).
Mais le problème est ailleurs. Les accents français sont codés différemment et il me faudra trouver une solution pour modifier le tout.
Daniel Girod
De rien,si je trouve une solution à ce problème sous Mac je la publierai ici. À bientôt
Anonyme a dit…
Et bien voilà. La nuit porte conseil. Après diverses manips, j'ai enfin réussi à convertir ce dictionnaire pour qu'il puisse être fonctionnel sous la version de XMind pour Mac OS X (10.6.7 chez moi). Je peux volontiers le mettre à disposition si l'on me dit où l'envoyer.
Bonne semaine.
Daniel Girod
PS J'ai bien essayé de passer par mon compte Google mais j'obtiens un message d'erreur... :-(
C'est une excellente nouvelle, si vous m'envoyez le fichier, je le place (en vous citant) en téléchargement depuis le billet, afin d'aider les utilisateurs d'XMind depuis Mac.
Anonyme a dit…
Origine du problème
Le dictionnaire français est codé avec un jeu de caractères Windows tandis que Mac OS utilise UTF-8.

Solution version courte
Utiliser un éditeur de texte permettant de changer le jeu de caractères du fichier.

Solution détaillée
1) ouvrir le fichier avec TextWrangler (http://www.barebones.com/products/textwrangler/) en prenant soin de sélectionner comme jeu de caractères dans la boîte de dialogue d'ouverture de fichier "Western Windows Latin 1",

2) choisir "Unicode (UTF-8)" dans la liste déroulante en bas de la fenêtre d'édition

3) enregistrer le fichier avec ce nouveau jeu de caractères.

Denis R.
Luc a dit…
Bonjour,
Merci beaucoup pour cet article. Je suis étudiant et j'utilise Xmind pour synthétiser la plupart de mes cours ou même pour prendre note au cours. D'où mon grand intérêt de pouvoir rajouter un dictionnaire fr. J'avais déjà essayé avec le document pour Windows proposé sur le site de Xmind mais comme vous le dites bien ça pose un problème avec les accents (je suis sous Mac).

Pourriez-vous m'envoyer le fichier compatible mac svp.
Merci d'avance!

Luc
Luc a dit…
Bonjour,

Merci beaucoup pour cet article. Je suis étudiant et j'utilise Xmind pour synthétiser la plupart de mes cours ou même pour prendre note au cours. D'où mon grand intérêt de pouvoir rajouter un dictionnaire fr. J'avais déjà essayé avec le document pour Windows proposé sur le site de Xmind mais comme vous le dites bien ça pose un problème avec les accents (je suis sous Mac).

Pourriez-vous m'envoyer le fichier compatible mac svp.
Merci d'avance!

Luc

Posts les plus consultés de ce blog

S’appuyer sur l’IA pour structurer une carte mentale

L’irruption aujourd'hui de l’intelligence artificielle dans de nombreux domaines surprend, inquiète et pose diverses questions. Nous allons découvrir dans cet article comment s’aider de l’intelligence artificielle pour structurer le plan d’une carte mentale par logiciel tout en étant conscient des risques que cela suppose pour notre capacité à penser par nous-mêmes! La montée spectaculaire de l’IA Depuis l’automne dernier, les intelligences artificielles génératives suscitent l’attention et les débats. Celles-ci utilisent des contenus existants pour apprendre à en créer de nouveaux.  Ces contenus peuvent être des images, du texte mais aussi du son ou même des vidéos. La plus connue aujourd’hui est Chat GPT. Google annonce déjà pour cette année le lancement d’une offre concurrente . Qu’est-ce que Chat GPT? Développé par l’entreprise OpenAI, ChatGPT est un “outil conversationnel basé sur une intelligence artificielle”. C’est à dire qu’il est capable d’échanger avec vous sous forme d

Mind Mapping: 7 astuces essentielles pour XMind

Ces 7 astuces pourraient améliorer votre expérience en tant qu'utilisateur d'XMind: positionnement libre des sujets, insertion rapide d'images, de liens, de fichiers et quelques autres astuces encore. XMind s'est converti ces dernières années en l'outil quotidien de mind mapping parmi les nombreux praticiens de la carte heuristique de par le monde. La rapidité de sa prise en main mais aussi sa puissance comme outil d'organisation des idées jouent un rôle important dans ce succès. Des collégiens l'utilisent mais aussi des chercheurs et des développeurs de logiciel. Ils forment une grande communauté aujourd'hui. Dans ce billet, je partagerai quelques astuces issues de mon expérience comme utilisateur d'XMind depuis plusieurs années. C'est un des outils que je recommande le plus pendant les ateliers ouverts que j'anime. Astuce #1: positionner librement les branches principales (ou "sujets principaux") Souvent, l

L'Odyssée d'Homère, avec la carte heuristique (français, classe de 6ème)

Avec ma fille Marie, nous avons planché sur une version abrégée  de l'Odyssée . Après une carte au brouillon, sans couleur, nous avons créé deux cartes MindManager que voici : Les thèmes et aspects que nous avons retenus :   Cette  carte est téléchargeable au format MindManager sur Biggerplate ici. Les chapitres du livre :   Cette  autre carte est téléchargeable au format MindManager sur Biggerplate ici .